Coran en Tamazight édité en Arabie Saoudite et distribué en Kabylie

Coran en Tamazight
Le ministre des affaires religieuses, Cheikh Si Hadj Mohand Tayeb lors de la présentation de la version du Coran en Tamazight

La présentation officielle du Coran en langue amazighe a été faite le 12 janvier 2019 à l’occasion de la célébration du nouvel an berbère. C’est à l’hôtel Riadh de Sidi Fredj qu’a eu lieu la cérémonie, en présence du ministre des Affaires religieuses et des  Wakfs, ainsi que les ambassadeurs du Maroc et d’Arabie Saoudite. Et c’est l’association « Naâma » qui s’est donnée la mission d’éditer et de diffuser le coran en Tamazight. Plus de cent mille exemplaires seront distribués à travers le territoire national.

C’est un projet cher au Cheikh Si Hadj Mohand Tayeb, auteur de la traduction. Ce retraité de l’Éducation nationale, qui a exercé comme inspecteur à Lakhdaria (Bouira) puis à Tizi-Ouzou, est particulièrement connu pour sa maîtrise du domaine religieux (islam) pour lequel il a eu à donner – en diverses occasions – des conférences en kabyle. Cette fois encore, il vient de se distinguer par un autre travail remarquable, à savoir la traduction du Coran en Tamazight. Son ouvrage a été édité en Arabie Saoudite, où il fut gratifié d’un prix distinctif pour sa « grande volonté » en théologie.

L’association Naâma prend en charge l’édition de dix mille exemplaires. Son président, Abdelghani Ouicher, a fait appel aux bienfaiteurs pour aider l’association à réaliser son objectif, qui est d’atteindre les cent mille exemplaires. « Le projet de notre association ne pourrait connaître son extension régionale sans l’apport des bienfaiteurs. Nous appelons à cet effet les personnes intéressées à participer à la réalisation de ce projet, en prenant en charge l’édition de mille exemplaires minimum », a-t-il expliqué.

L’association prévoit comme deuxième étape la distribution gratuite du nouvel ouvrage sur l’ensemble du territoire national, en France et en Afrique du Nord. En dernier, l’association lancera une application électronique mettant la traduction disponibles aux utilisateurs de smartphones et d’ordinateurs, tout en l’offrant sur un site web qui lui sera dédié.